- quello
- agg. e pron. dimostr.
1.1) тот, этот, он
è quello l'anello che ti ha regalato? — это то кольцо, которое он тебе подарил?
passami quella matita! — дай мне этот карандаш!
ecco, quella è la nostra casa! — вот наш дом!
quella volta non ti avevo riconosciuto — в тот раз я тебя не узнал
è quel che ci voleva! — это как раз то, что нужно!
chi sono quei ragazzi? — кто эти ребята?
"Quale gelato vuoi? quello lì?" "Prendimi questo e quell'altro!" — - Какое мороженое ты хочешь? Вон то? - Возьми мне и это, и то (и то, и другое)!
l'ho rivisto quello stesso giorno — мы увиделись в тот же день
com'è andata a finire quella storia? — чем эта история кончилась?
che bel mestiere, quello dell'insegnante! — какая замечательная профессия - учитель!
è gente, quella, che è meglio evitare — с этими людьми лучше дела не иметь (от этих людей лучше держаться подальше)
i russi non hanno pianto la morte di nessuno come quella di Sacharov — ничью смерть русские люди так не оплакивали, как смерть Сахарова
quello pensa solo ai soldi! — он думает только о деньгах
ho fatto tutto quello che potevo fare — я сделал всё, что мог
"In strada, se appena lontano scorgeva un militare tedesco, subito credeva di riconoscere quello là" (E. Morante) — "Завидев издали немца, она всякий раз думала, что это тот самый" (Э. Моранте)
2) (rafforzativo)te l'ho detto tante di quelle volte! — я тебе сто раз говорила!
ho preso uno di quegli spaventi! — я насмерть перепугалась!
quello scemo di tuo fratello ha fatto confusione — это твой брат, дурак, всё перепутал!
quel simpaticone di Luigi è sempre pronto a dare una mano — этот симпатяга Луиджи всегда рад выручить человека
ha agito da quel galantuomo che è — он поступил по-джентльменски
2.•◆
mandalo a quel paese! — пошли его ко всем чертям!lo raccontava a questo e a quello — он всем всё разболтал
non è più quello di una volta — он уже не тот, что раньше
è venuto quello del telefono — приходили насчёт телефона
è stanco e, quel che è peggio, ha i brividi! — он устал и, мало (хуже) того, его лихорадит
per quel che mi riguarda sono d'accordo — что касается меня (что до меня), я согласен
per quel poco che so, è da un pezzo che non vanno d'accordo — судя по тому что мне известно, они давно не ладят
è una di quelle — она проститутка
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.